Nenhuma biografia disponível.
| Ano | Nota | Título | Personagem |
|---|---|---|---|
| 1988 | 龍拳秘功 | - | |
| 1981 | Jogo da Morte 2 | Old Man Lo | |
| 1979 | 飛女芝芝 | - | |
| 1978 | 乾隆下揚州 | Phoenix's Grandfather | |
| 1978 | 子曰:食色性也 | Second Uncle | |
| 1978 | 烏龍濟公 | Village God | |
| 1978 | A 36ª Câmara de Shaolin | Abbot in Charge of Top Chamber | |
| 1977 | A Batalha dos Magos | Tuan Yu's Teacher | |
| 1977 | O Monge com Punhos de Ferro | - | |
| 1977 | 發錢寒 | Poison's Boss with Beard | |
| 1977 | 絕不低頭 | Fan Lo | |
| 1977 | 三少爺的劍 | Tavern Boss | |
| 1977 | O Tigre de Jade | - | |
| 1977 | 佛跳牆 | Tong Yat-Tip | |
| 1976 | O Templo de Shaolin | Shaolin Monk Demonstrating Tiger Claw | |
| 1976 | A Aranha Gigante Contra o Kung Fu | Major Clan Senior (uncredited) | |
| 1976 | 鱷潭群英會 | Ducky's uncle | |
| 1976 | 龍門秘指 | Kwok | |
| 1976 | 騙財騙色 | (segment "Deadly Injections") | |
| 1976 | 無法無天飛車黨 | Michael's Servant | |
| 1976 | 鬼才倫文敘 | - | |
| 1976 | 江湖子弟 | Old Master Ho | |
| 1976 | O Míssil do Dragão | Chief Imperial Doctor Fu | |
| 1975 | 鬼話連篇 | Old Logger (segment "A Wolf of Ancient Times") | |
| 1975 | 廉政風暴 | Lau's uncle | |
| 1975 | 天才與白痴 | Mental Patient | |
| 1975 | 傾國傾城 | Prince Kung | |
| 1975 | 大千世界 | Peddler | |
| 1975 | 大哥成 | - | |
| 1975 | Os Valentes | Old Villager Lao Li | |
| 1975 | 花飛滿城春 | Ling's father | |
| 1975 | 花飛滿城春 | Ling's Father | |
| 1974 | Golden Needles | Acupucture patient | |
| 1974 | Shaolin: O Águia Negra | - | |
| 1974 | 醜聞 | Education Minister Wang | |
| 1974 | 蛇殺手 | Xiao Chuan's Father | |
| 1974 | Mistery in Hongkong | - | |
| 1973 | O Destino de Lee Khan | Patriot Liu | |
| 1973 | Heróis da Dinastia | Xiao Feng | |
| 1973 | 一樂也 | Provision shopkeeper | |
| 1973 | 荡寇三狼 | Kung Fu master | |
| 1973 | 北地胭脂 | Brothel Employee | |
| 1973 | Garras de Águia | Rickshaw Man | |
| 1972 | Hapkido | Restaurant Owner (uncredited) | |
| 1972 | 大軍閥 | Tung Lao Cheng | |
| 1972 | 蕩寇灘 | Mute's Grandpa Lao Ba | |
| 1972 | 仙女下凡 | Bidder for orphanage land | |
| 1971 | 冰天俠女 | Villager | |
| 1971 | The Shadow Whip | Inn Keeper (uncredited) | |
| 1971 | 飛俠神刀 | Old father | |
| 1971 | 玉面俠 | - | |
| 1971 | A Ermitã do Kung Fu | Merchant Robbed by Fake Mad Beggar | |
| 1971 | 夜合花 | - | |
| 1970 | A Morte em Minhas Mãos | - | |
| 1970 | The Iron Buddha | Sword maker | |
| 1970 | The Secret Of The Dirk | - | |
| 1970 | Sangue de Heróis | Yen's Old Neighbor | |
| 1970 | Swordswomen Three | Waiter | |
| 1970 | A Tocha de Zen | Woodcutter | |
| 1970 | The Twelve Gold Medallions | Villager | |
| 1970 | A Vingança do Kung-Fu | Jin's Housekeeper (uncredited) | |
| 1970 | Heads For Sale | Waiter | |
| 1970 | The Golden Knight | Skins Faces | |
| 1970 | Cinco Irmãos | Villager (uncredited) | |
| 1970 | 遊俠兒 | Villager | |
| 1970 | 一池春水 | Father Ding | |
| 1969 | 龍門金劍 | Fu On | |
| 1969 | 三笑 | Wang Jun | |
| 1969 | Raw Courage | Uncle Wang | |
| 1969 | A Vingança do Sabre de Ouro | Wang Shun | |
| 1969 | A Volta do Espadachim de um Braço | Villages Representive | |
| 1969 | 陰陽刀 | Uncle Pang | |
| 1968 | 色不迷人人自迷 | Doctor | |
| 1968 | The Jade Raksha | Villager at Restaurant (uncredited) | |
| 1968 | 紅梅閣 | - | |
| 1968 | A Espada das Espadas | Blind Cheung | |
| 1968 | 太極門 | Southern Sky Sage | |
| 1968 | That Fiery Girl | Wedding guest | |
| 1968 | Os Sinos da Morte | Wei Fu's Father | |
| 1968 | 決鬥惡虎嶺 | Waiter | |
| 1968 | 花月良宵 | Ping's party guest | |
| 1968 | 金石情 | Servant Liu Zhu | |
| 1968 | 寒煙翠 | Doctor | |
| 1967 | O Assassino | Villager at Execution Ground (uncredited) | |
| 1967 | 新陳三五娘 | Master Lu's Servant | |
| 1967 | 扇中人 | Villager | |
| 1967 | 船 | Animal trophy shop boss | |
| 1967 | 艷陽天 | Shan's neighbor | |
| 1967 | 三更冤 | Wang Zhong | |
| 1967 | Espadachim de um Braço | Grandfather Wang | |
| 1967 | 鐵頭皇帝 | - | |
| 1967 | The Thundering Sword | Grave robber (uncredited) | |
| 1967 | A Espada e o Alaúde | Chief Li Guang Yuan | |
| 1967 | 菁菁 | Second Uncle | |
| 1967 | 觀世音 | Villager | |
| 1967 | 斷腸劍 | Inn Waiter (uncredited) | |
| 1967 | 慾海情魔 | Bar customer | |
| 1967 | 女巡按 | Hou Ji | |
| 1966 | 女秀才 | Master Jing's Servant | |
| 1966 | O Magnífico Trio do Kung Fu | Villager Wang | |
| 1966 | 鐵扇公主 | - | |
| 1966 | The Knight of Knights | - | |
| 1966 | 金菩薩 | - | |
| 1966 | O Grande Mestre Beberrão | Monk | |
| 1966 | 魂斷奈何天 | Teacher Yan's servant | |
| 1966 | 嫦娥奔月 | Refugee | |
| 1966 | 鎖麟囊 | Zhao Ru-Han | |
| 1965 | 西厢记 | Old monk | |
| 1965 | 怒海情仇 | Villager | |
| 1965 | 宋宮秘史 | Prison Warden | |
| 1965 | 心花朵朵開 | Shirley's Uncle | |
| 1965 | 聊齋誌異 | Mr Hua | |
| 1965 | 萬古流芳 | Princess's servant | |
| 1965 | 大地兒女 | Inspector Hao | |
| 1965 | 魚美人 | Festival Spectator | |
| 1965 | Templo da Lotus Vermelha | Captain Li Guang Yuan | |
| 1964 | 血溅牡丹红 | Rebel | |
| 1964 | 雙鳳奇緣 | Yen's old butler | |
| 1964 | 血手印 | Beggar | |
| 1964 | 玉堂春 | Night Watchman | |
| 1964 | 妲己 | Chang's Servant | |
| 1964 | 秦香蓮 | Vendor | |
| 1964 | 山歌戀 | Villager announcing pirates incursion | |
| 1964 | 花木蘭 | Mu Lan's uncle | |
| 1964 | 喬太守亂點鴛鴦譜 | Medicine shop boss | |
| 1964 | 萬花迎春 | Mei's servant | |
| 1963 | 七仙女 | Poor farmer | |
| 1963 | 閻惜姣 | Jiang's colleague | |
| 1963 | 楊乃武與小白菜 | Chen De | |
| 1963 | 鳳還巢 | Chu-I's Servant | |
| 1963 | 武則天 | Minister Shang Kuan Yi | |
| 1962 | 白蛇傳 | Hsien's Medicine Shop Worker | |
| 1962 | 楊貴妃 | Soldier | |
| 1962 | 花田錯 | Innkeeper | |
| 1961 | 星星月亮太陽(下集) | House owner | |
| 1960 | 玉樓三鳳 | - | |
| 1960 | 倩女幽魂 | Owner of portrait shop | |
| 1960 | 後門 | Dr Cheung | |
| 1959 | 江山美人 | Inn customer | |
| 1958 | 人約黃昏後 | - | |
| 1958 | 貂蝉 | Court official | |
| 1957 | 春光無限好 | - | |
| 1957 | 黃花閨女 | 9th Uncle |